אוגוסט 25, 2011

ליידי גאגא מציגה: גרסא מותאמת ל"Yoü And I" עבור כל סטייט


הסינגל החדש של ליידי גאגא, "Yoü And I"', שוחרר באופן רשמי לתחנות הרדיו ברחבי ארה"ב החל מיום שלישי ומעריצים הופעתו לגלות שגאגא התאימה לכל סטייט גרסא מותאמת לשיר. ברצועה הרשמית שנמצאת באלבום "Born This Way", גאגא מספרת על הגבר שלה מנברסקה, בגרסאות שמשודרות ברחבי הרדיו בארה"ב, גאגא שרה על הגבר מהעיר שבו משודר השיר, לדוגמא: אם השיר מתנגן בקליפורניה - היא שרה על הגבר מקליפורניה (במקום נברסקה). 

בנוסף, הסינגל החדש "Yoü And I" הצליח לקפוץ ב61 מקומות במצעד הבילבורד השבועי וכעת הוא נמצא במקום 35, הבדל משמעותי משבוע שעבר.

"Yoü And I" בגרסת קליפורניה

"Yoü And I" בגרסת ניו יורק

"Yoü And I" בגרסת פלורידה

"Yoü And I" בגרסת ניו ג'רזי

"Yoü And I" בגרסת יוסטן

"Yoü And I" בגרסת טקסס

6 תגובות:

  1. איפה ישראלי גאייי !? חח

    השבמחק
  2. חחחחחחח עלק משעמם לה, אולי הבן אדם הכי עסוק בגלובוס!!!!

    השבמחק
  3. אנחנו עוד נשמע את הגרסא של ישראלי בלייב :)

    השבמחק
  4. זה נראה לי פשוט אותו שיר בכל מקום רק את הקטע של המדינה היא שרה מחדש :) זהו זה לא כזה הרבה עבודה.. ויאלללללה אמן שתשיר את השיר הזה בלייב עם ישראל בישראל D:

    השבמחק
  5. העריכה של השיר וההוספה של שם המדינה פשוט נוראית.. או שזה רק בסרטונים האלה ככה. וברור שהיא לא הקליטה את כל השיר חמישים פעם. בגלל זה העריכה צריכה להיות מושלמת. אנשים יחפשו את הקפיצות הקטנות...

    השבמחק